explored for crosspolinatioN

Portuguese translation: São analisados os principais inconvenientes no que toca a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:explored for crosspolination
Portuguese translation:São analisados os principais inconvenientes no que toca a
Entered by: Ana Cravidao

16:16 May 24, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / GMO(s)
English term or phrase: explored for crosspolinatioN
The major cons are explored for crosspolination, pest resistance, human health, the environment, the economy, and productivity. Those will be treated in another document.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 17:57
São analisados os principais inconvenientes no que toca a
Explanation:
A minha tradução seria:

São analisados os principais inconvenientes no que toca a polinização cruzada, resistência às pragas, saúde humana, ambiente, economia e produtividade. Estes serão tratados num outro documento.

A frase em questão não está a enumerar os inconvenientes, mas a indicar os aspetos que são afetados de forma negativa.

Penso que fica claro com esta tradução.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2019-05-24 22:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Peço desculpa pelo negrito...tenho estado fora do Proz e perdi a prática.
Selected response from:

Ana Cravidao
Local time: 22:57
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(os pontos mais negativos) a explorar prendem-se com polinização cruzada
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1Serão investigados os aspectos negativos, com foco na polinização cruzada
Matheus Chaud
4(as maiores desvantagens) a serem estudadas são polinização cruzada...
Andrea Pilenso
4São analisados os principais inconvenientes no que toca a
Ana Cravidao


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explored for crosspolination
(as maiores desvantagens) a serem estudadas são polinização cruzada...


Explanation:
Achei estranho o uso de "explored for" na frase, fiz uma sugestão não literal, mas acredito que mantive a intenção da frase. Espero ter ajudado!

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: ...em estudo são... É uma afirmação: The major cons are explored for... - entendo assim A última frase no futuro não muda a primeira. Bom, é o que eu penso:)
35 mins
  -> Claro, Claudio, agradeço seu comentário! Opiniões diferentes sempre nos fazem pensar e aprender! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
explored for crosspolination
(os pontos mais negativos) a explorar prendem-se com polinização cruzada


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
3 hrs
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Maria da Glória Teixeira
2 days 5 hrs
  -> Obrigada, Gloria!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The major cons are explored for crosspolination
Serão investigados os aspectos negativos, com foco na polinização cruzada


Explanation:

Sugestão:
The major cons are explored for crosspolination =
Serão investigados os aspectos negativos, com foco na polinização cruzada...
ou
Serão analisadas as desvantagens, com atenção especial à polinização cruzada...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-24 17:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci o "major": os principais aspectos negativos, as principais desvantagens

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Romero
0 min
  -> Obrigado, Fernanda!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explored for crosspolination
São analisados os principais inconvenientes no que toca a


Explanation:
A minha tradução seria:

São analisados os principais inconvenientes no que toca a polinização cruzada, resistência às pragas, saúde humana, ambiente, economia e produtividade. Estes serão tratados num outro documento.

A frase em questão não está a enumerar os inconvenientes, mas a indicar os aspetos que são afetados de forma negativa.

Penso que fica claro com esta tradução.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2019-05-24 22:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Peço desculpa pelo negrito...tenho estado fora do Proz e perdi a prática.

Ana Cravidao
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search