GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 Jun 21, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Airport construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 34 furos de testemunhagem (testemunho) com perfuração rotativa vertical |
|
34no. vertically drilled rotary cored boreholes 34 furos de testemunhagem (testemunho) com perfuração rotativa vertical Explanation: Na minha opinião o "no" não tem um sentido especial e não é necessário para a compreensão do texto. "cored borehole" é o furo de testemunhagem (ou testemunho). Nesse processo são retirados testemunhos (amostras) da rocha/solo. Ref: http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/petroleum_en... Portanto, "drilled rotary cored boreholes" são furos de testemunhagem (testemunho) com perfuração rotativa vertical. Ficaria: 34 furos de testemunhagem (testemunho) com perfuração rotativa vertical Espero que ajude. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.