DRY STORE ITEMS

Portuguese translation: itens de armazenamento a seco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DRY STORE ITEMS
Portuguese translation:itens de armazenamento a seco
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

08:23 Dec 3, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / legal +inflight catering agreement
English term or phrase: DRY STORE ITEMS
DRY STORE ITEMS means all non-duty free commissary items boarded as part of inflight catering including without limitation snacks, canned soft drinks, napkins, and passenger amenities.
PalavrasWords
Portugal
Local time: 04:34
itens de armazenamento a seco
Explanation:
www.hipersuper.pt/2012/.../coviran-consolida-presenca-em-portugal/
29 mar. 2012 – Coviran consolida presença em Portugal ... possuindo 4.500 metros quadrados de armazenamento a seco, 1.100 de perecíveis, uma área de ...



Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2itens de armazenamento a seco
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dry store items
itens de armazenamento a seco


Explanation:
www.hipersuper.pt/2012/.../coviran-consolida-presenca-em-portugal/
29 mar. 2012 – Coviran consolida presença em Portugal ... possuindo 4.500 metros quadrados de armazenamento a seco, 1.100 de perecíveis, uma área de ...





Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Eduardo - Pro Knowledge: itens não perecíveis
6 mins
  -> Obrigado! Tenha uma boa semana.

agree  Spiridon: sim
5 hrs
  -> Obrigado! Tenha uma boa semana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search