running landing

Portuguese translation: pouso corrido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:running landing
Portuguese translation:pouso corrido
Entered by: ana luiza

01:18 Apr 30, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: running landing
He maintained control, landing the aircraft in what’s called a running landing – touching down like an airplane with a lot of airspeed, grinding a lot of metal off the bottom of his skids.
ana luiza
Brazil
Local time: 19:14
pouso corrido
Explanation:
Pouso corrido é a tentativa de pousar o helicóptero como um avião, se deslocando horizontalmente pela pista.

http://jornalnacional.globo.com/Telejornais/JN/0,,MUL1485599...
Selected response from:

Rintje
Local time: 19:14
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pouso corrido
Rintje
5pouso corrido igual a um aviao convencional
Ubirajara Inacio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pouso corrido


Explanation:
Pouso corrido é a tentativa de pousar o helicóptero como um avião, se deslocando horizontalmente pela pista.

http://jornalnacional.globo.com/Telejornais/JN/0,,MUL1485599...

Rintje
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aline Martins
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Marlene Curtis
9 hrs
  -> Obrigado!

agree  Spiridon: yes
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pouso corrido igual a um aviao convencional


Explanation:
It is a landing that helicopter touch down the runway and run until full stop as the others planes.


    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=9PKXYQsrT6E
Ubirajara Inacio
Brazil
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search