GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Oct 14, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Military Aircraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Jorge Martins Portugal Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pod da asa e/ou nariz da fuselagem e casulos subalares |
| ||
4 | pod alar e/ou unidades de mangueira e funil na fuselagem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wing pod and/or fuselage hose and drogue units pod da asa e/ou nariz da fuselagem e casulos subalares Explanation: :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wing pod and/or fuselage hose and drogue units pod alar e/ou unidades de mangueira e funil na fuselagem Explanation: Trata-se de dois dos métodos de reabastecimento em voo utilizados correntemente pela aviação militar. Sugiro uma visita à ligação abaixo para ficar com uma ideia mais concisa. O termo "pod" é utilizado habitualmente no original. http://en.wikipedia.org/wiki/Aerial_refueling |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.