axle box suspension bogie

Polish translation: wózek zwrotny z usprężynowaniem pomiędzy maźnicami i ramą wózka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:axle box suspension bogie
Polish translation:wózek zwrotny z usprężynowaniem pomiędzy maźnicami i ramą wózka
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:05 Oct 16, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: axle box suspension bogie
Kontekst: Because of principal drawbacks of widely used bogies of freight cars possible use of axle box suspension bogies is considered for the equipment of high speed flat cars. Taking into consideration highly efficient application of mathematic simulation for the determination of dynamic performance of railway cars appropriate computer models were developed for the estimation of the conditions related to ensuring safe motion of flat cars.
Biurobob
Local time: 21:20
wózek zwrotny z usprężynowaniem pomiędzy maźnicami i ramą wózka
Explanation:


Axle box to maźnica.

ccc

Axle box suspensions absorb shocks between the axle bearings and the bogie frame. The axle box suspension usually consists of a spring between the bogie frame and axle bearings to permit up-and-down movement, and sliders to prevent lateral movement. A more modern design uses solid rubber springs.

https://en.wikipedia.org/wiki/Bogie


cccccccc
Jeżeli ramy wózków oparte są na maźnicach poprzez niezależne od siebie zespoły sprężyn to w pojeździe zastosowano indywidualne usprężynowanie wózków.
Jeżeli natomiast sprężyny usprężynowania poszczególnych zestawów kołowych są powiązane między sobą np. wahaczami, to taki układ nazywamy usprężynowaniem sprzężonym. Rozwiązanie takie spotykane jest w lokomotywach z wózkami trzyosiowymi (np. ET22, SM31)


Usprężynowanie i rodzaje sprężyn:

W powszechnie stosowanym, w taborze kolejowym dwustopniowym usprężynowaniu pierwszy stopień usprężynowania tworzy filtr mechaniczny tłumiący i amortyzujący drgania przenoszone z zestawu kołowego na ramę wózka. W skład tego stopnia usprężynowania wchodzą wszystkie więzy sprężyste zastosowane w pojeździe pomiędzy maźnicami (łożyskami głównymi) zestawów kołowych, a ramą wózka lub ostoją pojazdu w pojazdach ostojnicowych.
http://www.transportszynowy.pl/kolopiswozkidyn.php
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:20
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wózek zwrotny z usprężynowaniem pomiędzy maźnicami i ramą wózka
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wózek zwrotny z usprężynowaniem pomiędzy maźnicami i ramą wózka


Explanation:


Axle box to maźnica.

ccc

Axle box suspensions absorb shocks between the axle bearings and the bogie frame. The axle box suspension usually consists of a spring between the bogie frame and axle bearings to permit up-and-down movement, and sliders to prevent lateral movement. A more modern design uses solid rubber springs.

https://en.wikipedia.org/wiki/Bogie


cccccccc
Jeżeli ramy wózków oparte są na maźnicach poprzez niezależne od siebie zespoły sprężyn to w pojeździe zastosowano indywidualne usprężynowanie wózków.
Jeżeli natomiast sprężyny usprężynowania poszczególnych zestawów kołowych są powiązane między sobą np. wahaczami, to taki układ nazywamy usprężynowaniem sprzężonym. Rozwiązanie takie spotykane jest w lokomotywach z wózkami trzyosiowymi (np. ET22, SM31)


Usprężynowanie i rodzaje sprężyn:

W powszechnie stosowanym, w taborze kolejowym dwustopniowym usprężynowaniu pierwszy stopień usprężynowania tworzy filtr mechaniczny tłumiący i amortyzujący drgania przenoszone z zestawu kołowego na ramę wózka. W skład tego stopnia usprężynowania wchodzą wszystkie więzy sprężyste zastosowane w pojeździe pomiędzy maźnicami (łożyskami głównymi) zestawów kołowych, a ramą wózka lub ostoją pojazdu w pojazdach ostojnicowych.
http://www.transportszynowy.pl/kolopiswozkidyn.php

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 578
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search