business rotary rate

Polish translation: stawka kilometrowa za podróż slużbową w obie strony

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business rotary rate
Polish translation:stawka kilometrowa za podróż slużbową w obie strony
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

22:34 Sep 17, 2017
English to Polish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: business rotary rate
When using their own car, the Subject will be reimbursed in their country’s currency and reimbursed at the current business rotary rate per kilometer for distance travelled to and from the study site.
rgas
stawka kilometrowa za podróż slużbową w obie strony
Explanation:
For some reason, the author used rotary where the context indicates ROUND TRIP.

Business may mean "on business" or "on official business", i.e., that connected with the study.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:09
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2stawka kilometrowa za podróż slużbową w obie strony
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
stawka kilometrowa za podróż slużbową w obie strony


Explanation:
For some reason, the author used rotary where the context indicates ROUND TRIP.

Business may mean "on business" or "on official business", i.e., that connected with the study.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: mnie interesuje stawka w jedną stronę only
13 hrs
  -> Have money, will travel. Bon voyage!

agree  mike23: While on a business trip it's okay to hitch your wagon to a star or you will just stay where you are. / D.H. Lawrence
22 hrs
  -> LOL. This is from Pinocchio? https://www.youtube.com/watch?v=HKh6XxYbbIc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search