15:08 Feb 12, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / SOLAS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: macrul Local time: 04:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Konserwacja lin talii |
| ||
3 -1 | konserwacja systemu swobodnego spadku dla łodzi ratunkowych |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
maintenance of falls konserwacja systemu swobodnego spadku dla łodzi ratunkowych Explanation: Just in case this refers to the system itself. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2020-02-12 15:32:44 GMT) -------------------------------------------------- free-fall lifeboats http://www.jsmqa.or.jp/Notice/Lifeboat/SOLAS_III_Reg20_amend... ccccccccccccccccccc Łódź ratunkowa — łódź wożona na statku jako środek ratunkowy w gotowości do użycia. Spuszczana jest na wodę za pomocą żurawików lub wodowana przez zrzucenie ze specjalnej pochylni (system swobodnego spadku ang free fall). https://pl.wikipedia.org/wiki/Łódź_ratunkowa |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|