storage bin

Polish translation: zasobnik; silos

08:40 May 13, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - SAP
English term or phrase: storage bin
pojecie z gospodarki magazynowej. Skrzynka??
ania
Polish translation:zasobnik; silos
Explanation:
na 100% - inaczej raczej sie nie da.
Pozdrawiam :)
Selected response from:

Slavo
Local time: 13:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zasobnik; silos
Slavo
5skrzynia/kontener
Aleksander Szydlowski
4pojemnik/zasobnik
Romuald Pawlikowski
3miejsce magazynowe
Marek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
skrzynia/kontener


Explanation:
co prawda 'bin' kojarzy mi się tradycyjnie z 'koszem' to w tym przypadku zapewne chodzi o co¶ dużego więc skrzynia albo może nawet kontener bedzie pasowal do kontkestu.

Aleksander Szydlowski
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zasobnik; silos


Explanation:
na 100% - inaczej raczej sie nie da.
Pozdrawiam :)

Slavo
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksander Szydlowski: byc moze rzeczywiscie silos...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pojemnik/zasobnik


Explanation:
Inne możliwości

Romuald Pawlikowski
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Dzieki ale tu nie chodzi o fizyczny pojemnik. Cytat:
Powinno byc możliwe odreczne / automatyczne utworzenie storage bins.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Dzieki ale tu nie chodzi o fizyczny pojemnik. Cytat:
Powinno byc możliwe odreczne / automatyczne utworzenie storage bins.

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miejsce magazynowe


Explanation:
ciekawe to 'storage bin' wydaje sie, ze to nie chodzi o 'fizyczny' pojemnik, ale raczej o 'wirtualny' pojemnik (vide komentarz askera: reczne / automatyczne tworzenie storage bin'), stad miejsce magazynowe, i mysle, ze mozna to nazwac tez sekcja magazynowa, podmagazynem, etc.
zob. tez tutaj: http://www.sapgenie.com/sapfunc/wm.htm
http://www.sap.info/index.php4?
i tutaj: ACTION=noframe&url=http://www.sap.info/public/en/article.php4/Article-112973cd2...
http://www.sapfans.com/sapfans/sapfaq/sapgloss.htm


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search