16:51 May 20, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | (całkowicie) wykończone |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(całkowicie) wykończone Explanation: ten termin w innych językach German - Fertigbearbeitung French - l'usinage terminé Spanish - máquina acabado Italian - lavorazioni finiti Russian - готовая обработка -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2018-05-21 00:02:24 GMT) -------------------------------------------------- http://www.globalsources.com/si/AS/Zhejiang-New/600884031062... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.