S509

Polish translation: (wybrany fragment) blok tekstu nr. 509

10:38 Nov 21, 2018
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: S509
DARLINGTON, Aug 1888
Forty-five Years' Registration Statistics.
A Correction. (S509: 1895)

Dziękuję
Epcia33
Local time: 21:03
Polish translation:(wybrany fragment) blok tekstu nr. 509
Explanation:
A selection is a block of text marked for further manipulation.

---------

The Selections:

1843-1853 (England, Wales, and the Amazon)

The Advantages of Varied Knowledge [fragments of an essay] (S1: 1843/1905) 10kb
[cut]
Capture of Trichius fasciatus near Neath (S2: 1847) 2kb

[cut]

1895

Note on Compensation to Landlords (S508: 1895) 9kb
Forty-five Years' Registration Statistics. A Correction. (S509: 1895) 67kb
The Method of Organic Evolution (S510: 1895) 84kb
The Alleged Increase of Poverty [letter to the Editor] (S510a: 1895) 15kb
Tan-spots Over Dogs' Eyes [letter to the Editor] (S511: 1895) 2kb

http://people.wku.edu/charles.smith/wallace/writings.htm
Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1(wybrany fragment) blok tekstu nr. 509
geopiet


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
s509
(wybrany fragment) blok tekstu nr. 509


Explanation:
A selection is a block of text marked for further manipulation.

---------

The Selections:

1843-1853 (England, Wales, and the Amazon)

The Advantages of Varied Knowledge [fragments of an essay] (S1: 1843/1905) 10kb
[cut]
Capture of Trichius fasciatus near Neath (S2: 1847) 2kb

[cut]

1895

Note on Compensation to Landlords (S508: 1895) 9kb
Forty-five Years' Registration Statistics. A Correction. (S509: 1895) 67kb
The Method of Organic Evolution (S510: 1895) 84kb
The Alleged Increase of Poverty [letter to the Editor] (S510a: 1895) 15kb
Tan-spots Over Dogs' Eyes [letter to the Editor] (S511: 1895) 2kb

http://people.wku.edu/charles.smith/wallace/writings.htm

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 240
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search