laid-back hostel

Polish translation: spokojny hostel / hostel, w którym panuje luźna atmosfera

15:08 Jul 29, 2020
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: laid-back hostel
this laid-back hostel 2 minutes on foot from Old Market Square

w opisie zakwaterowania;

tu tytułem na naprowadzenia:
We share meals and outings together, we party together (often!!!) and we treat guests and staff alike as party of our weird and wonderful family. It is a large hostel sleeping up to 80 guests and there is never a dull moment or a day without adventure.

z góry dzięki za propozycje. Raczej 'wyluzowany' tu nie za bardzo pasuje...
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 06:30
Polish translation:spokojny hostel / hostel, w którym panuje luźna atmosfera
Explanation:
Możliwości są co najmniej dwie. Jeśli wolisz krótki wariant to spokojny hostel będzie OK, natomiast hostel, w którym panuje luźna atmosfera zdecydowanie bardziej pasuje do opisu.
Selected response from:

Mariusz Jagodziński
Poland
Local time: 06:30
Grading comment
dziękuję wszystko, to była najlepsza odpowiedź.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5spokojny hostel / hostel, w którym panuje luźna atmosfera
Mariusz Jagodziński
4schronisko z niewymuszoną atmosferą
legato
3schronisko o swobodnej atmosferze
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
spokojny hostel / hostel, w którym panuje luźna atmosfera


Explanation:
Możliwości są co najmniej dwie. Jeśli wolisz krótki wariant to spokojny hostel będzie OK, natomiast hostel, w którym panuje luźna atmosfera zdecydowanie bardziej pasuje do opisu.

Mariusz Jagodziński
Poland
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję wszystko, to była najlepsza odpowiedź.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schronisko o swobodnej atmosferze


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 980
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schronisko z niewymuszoną atmosferą


Explanation:
Jeżeli już mamy pozostać przy atmosferze.

legato
United States
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search