amortization of intangibles created by acquisitions and restructuring and...

Polish translation: amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych powstałych w wyniku nabycia i restrukturyzacji

22:13 Mar 17, 2014
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: amortization of intangibles created by acquisitions and restructuring and...
Wiem, że to pytanie jest długaśne, ale uprzejmie proszę czytać dalej.

Fraza pochodzi z tekstu, który ma przystępnie tłumaczyć pojęcia finansowe takie jak przychód, koszty własne, koszty operacyjne, zysk brutto itp. niefinansowym pracownikom firmy.

Zasadniczo sprawa łatwa i przyjemna. Ale w ostatnim momencie jakiś wysoko postawiony Francuz „poprawił” angielską definicję EBIT.

Obecnie wygląda ona następująco:

Earnings before Interest and Tax, also called EBIT, is an indicator of a company's profitability, calculated as revenue minus expenses, minus share-based compensation, amortization of intangibles created by acquisitions and restructuring and combination items excluding tax and interest.

Tak naprawdę moje pytanie dotyczy całego fragmentu 'amortization of intangibles created by acquisitions and restructuring and combination items', a w szczególności tego, z czym łączą się 'and restructuring' oraz 'and combination items' pod koniec tego zdania.

Jeśli to jest przystępny język, to ja jestem królowa szwedzka. Co też klientowi nadmieniłem, ale wspomniany Francuz jest zbyt wysoko postawiony, żeby można było zignorować jego wkład w tekst.

Za wszelką pomoc w rozwikływaniu sensu tego zdania będę bardzo wdzięczny.
Maciek Drobka
Poland
Local time: 06:14
Polish translation:amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych powstałych w wyniku nabycia i restrukturyzacji
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 06:14
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych powstałych w wyniku nabycia i restrukturyzacji
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych powstałych w wyniku nabycia i restrukturyzacji


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 344
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za odpowiedź. Czy zatem następujące po tym 'combination items' łączą się z drugim 'minus', czyli są na tym samym poziomie co 'share-based compensation' i 'amortization of...'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
22 hrs
  -> dziękuję

agree  Dimitar Dimitrov
2 days 9 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search