17:50 May 6, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | poddanie działaniu reklamy |
| ||
3 +1 | ryzyko handlowe |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
poddanie działaniu reklamy Explanation: Moja propozycja. Reference: http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/138973,poddan... Reference: http://www.answers.com/topic/commercial-exposure-potential |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ryzyko handlowe Explanation: Z racji, że nie ma kontekstu - strzelanie bez prochu! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.