GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Aug 25, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Szymańska Poland Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | obieg dokumentów zgłoszeniowych |
| ||
4 | przepływy wniosków |
| ||
3 | spływ aplikacji |
|
obieg dokumentów zgłoszeniowych Explanation: Propozycja. Albo przepływ formularzy, transfer dokumentów, etc |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |