15:55 Jan 14, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George BuLah (X) Poland Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | przedstawiciel - specialista ... |
|
specialist representative przedstawiciel - specialista ... Explanation: konkretnie - nie wiadomo jakiej specjalizacji, bo "organizacja certyfikująca" jest zbyt obszernym pojęciem -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-01-14 17:22:49 GMT) -------------------------------------------------- ... by wskazać, jaki konkretnie obszar w tej organizacji jest we właściwości przedstawicielskiej -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-01-14 17:47:07 GMT) -------------------------------------------------- ... biorąc pod uwagę skąpy, przedstawiony tu kontekst :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.