GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Sep 30, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Genetics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Monika Costelloe United Kingdom Local time: 16:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zespół |
| ||
4 | świtę |
| ||
4 | z caly wachlarz (liczacy setki genow specyficznie przeznaczonych do..) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
świtę Explanation: r -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-09-30 20:42:04 GMT) -------------------------------------------------- myślę, ze autor poszedł tu w metaforę: suite (sweet; for 3 often suet) n. 1. (...) 2. (...) 3. (...) 4. a company of followers or attendants; train or retinue. Webster ...ciągnących za sobą świtę skałdającą sie z setek genów etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zespół Explanation: 'Suite' może też znaczyć 'zespół, zbiór'- a group of related things intended to be used together; a set. http://dictionary.reference.com/search?q=suite częsta kolokacja ze słowem 'geny'... ...Zespół genów zlokalizowanych w chromosomach osobnika... http://bogjur.republika.pl/artykuly/genetyka1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
z caly wachlarz (liczacy setki genow specyficznie przeznaczonych do..) Explanation: "suite" to karty w reku, gdy trzynascie kierow a suit is one of the four categories into which the deck is divided. Suits are represented by various symbols on the cards. In a standard deck of cards each suit has thirteen cards. Oczywiscie polska "swita" ma ten sam zrodloslow. Mysle, ze mozna pominac to barokowe wyrazenie i napisac "cale setki", bo "caly wachlarz" to nalezy do minionego okresu. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-09-30 20:54:51 GMT) -------------------------------------------------- http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Suit (cards) \"caly wachlarz\" oczywiscie, bez \"z\", ktorev wpadlo z nerwow -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-09-30 21:12:16 GMT) -------------------------------------------------- pomylilem suite z suit! Rafal Piotrowski slusznie mnie dopadl! Najgorsze jest, ze zrodloslow jest ten sam, oznacza \"zestaw\" i czyta sie podobnie. Zestaw mebli, garnitur, kart, swita-orszak - wsio-ryba - ale blad - bledem, kajam sie. Ale i tak przeklety wachlarz.... Zespol jest po polsku znacznie lepiej, ale oznacza jakis bardziej wspolny \"set\" - a tu do wyboru do koloru .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.