glucocorticoid receptor gene

Polish translation: gen kodujący receptor glukokortykoidowy

15:36 Nov 24, 2012
English to Polish translations [PRO]
Science - Genetics
English term or phrase: glucocorticoid receptor gene
"The precise molecular mechanism by which this happens is that a mother rat's licking and grooming allows the glucocorticoid receptor gene to be turned on".

Dosłownie gen receptora glikokortykoidów/glukokortykoidowego - takie znalazłam odpowiedniki, ale mówiąc szczerze niewiele więc może trzeba to bardziej uścislić np. gen kodujący receptory glukokortykoidów. Może ktoś się na tym bardziej zna...
rzezucha
Polish translation:gen kodujący receptor glukokortykoidowy
Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-24 15:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dbc.wroc.pl/Content/2183/21_Bidz.pdf
Selected response from:

Anna Maria Ochocka
United Kingdom
Local time: 07:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gen kodujący receptor glukokortykoidowy
Anna Maria Ochocka
3 +1gen kodujący receptor glikokortykoidów
Grzegorz Mizera


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gen kodujący receptor glikokortykoidów


Explanation:


Grzegorz Mizera
Estonia
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Błażej Rychlik: Z uwagą, że "glukokortykoidów" - "gliko-" to obecnie archaizm.
3 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gen kodujący receptor glukokortykoidowy


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-24 15:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dbc.wroc.pl/Content/2183/21_Bidz.pdf

Anna Maria Ochocka
United Kingdom
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Błażej Rychlik: Lub "glukokortykoidów" - są tacy, co wolą przymiotnik i tacy, co preferują rzeczownik w nazwie ;-)
3 hrs

agree  Polangmar
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search