unprogrammed

Polish translation: multipotentne/ niezróżnicowane/ o niezdeterminowanej ścieżce rozwoju

13:51 Apr 26, 2012
English to Polish translations [PRO]
Medical - Genetics
English term or phrase: unprogrammed
unprogrammed cells

w odniesieniu do komórek macierzystych
kożuchowska
France
Local time: 21:49
Polish translation:multipotentne/ niezróżnicowane/ o niezdeterminowanej ścieżce rozwoju
Explanation:
Do wyboru do koloru, zależnie od stopnia ogólności tekstu i jego adresata, a także ścisłego kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-26 21:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

"O niezdeterminowanej ścieżce rozwoju", to takie, które mogą przejąć wiele funkcji zależnie od tego, na którą ze ścieżek wejdą. "Niewyspecjalizowane" - bez konkretnie przypisanej funkcji, ale bez możliwości zmiany/specjalizacji. Niby niuans, ale dość istotny.
Selected response from:

Błażej Rychlik
Poland
Local time: 21:49
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4multipotentne/ niezróżnicowane/ o niezdeterminowanej ścieżce rozwoju
Błażej Rychlik
3niewyspecjalizowane
Allda


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niewyspecjalizowane


Explanation:
http://www.bezcennydar.pl/o-komorkach

Allda
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multipotentne/ niezróżnicowane/ o niezdeterminowanej ścieżce rozwoju


Explanation:
Do wyboru do koloru, zależnie od stopnia ogólności tekstu i jego adresata, a także ścisłego kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-26 21:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

"O niezdeterminowanej ścieżce rozwoju", to takie, które mogą przejąć wiele funkcji zależnie od tego, na którą ze ścieżek wejdą. "Niewyspecjalizowane" - bez konkretnie przypisanej funkcji, ale bez możliwości zmiany/specjalizacji. Niby niuans, ale dość istotny.

Błażej Rychlik
Poland
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: Dziekuję, a tak a propos o niezdeterminowanej ścieżce rozwoju to chyba to samo co niewyspecjalizowane?

Asker: ok, merci

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search