raised against

Polish translation: skierowane przeciwko

17:56 Dec 9, 2011
English to Polish translations [PRO]
Science - Genetics / transgenic plants
English term or phrase: raised against
Two kinds of antibodies raised against thaumatin (polyclonal and monospecific) were used to localize thaumatin II protein in organs of transgenic cucumber lines.
anthro30
Poland
Local time: 10:47
Polish translation:skierowane przeciwko
Explanation:
jw.
Selected response from:

Aqualung
Poland
Local time: 10:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2skierowane przeciwko
Aqualung
5 +1anty-
aachenac PhD (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
skierowane przeciwko


Explanation:
jw.

Aqualung
Poland
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
5 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Przemysław przempry
13 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
anty-


Explanation:
"przeciwciała anty−taumatynowe". Fraza jest uzywana w polskiej literaturze fachowej, ale nie w odniesieniu do taumatyny (pierwszy link). Funkcjonuje za to swietnie w fachowej literaturze anglojezycznej (drugi link).


    Reference: http://scholar.google.pl/scholar?hl=pl&q=przeciwcia%C5%82a+a...
    Reference: http://scholar.google.pl/scholar?hl=pl&q=anti-thaumatin&btnG...
aachenac PhD (X)
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Izabela Czartoryska: mimo, że obie odpowiedzi są prawidłowe, to jednak ta brzmi lepiej, poprzednia to troche jak masło maślane
3 days 11 hrs
  -> :) Dziekuje.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search