https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/finance-general/1193643-.html&phpv_redirected=1

$

Polish translation: USD

13:08 Nov 28, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Finance (general)
English term or phrase: $
$ - Translator note: could you please provide us with the monetary symbol for dollar in Poland?
Czy w Polsce używa się tego znaku, czy bezpieczniej użyć USD
grzes
United States
Local time: 00:42
Polish translation:USD
Explanation:
niby stosuje się symbol, ale wydaje mi się, że bezpieczniej jest wpisać USD. Jeśli chodzi o dolary amerykańskie, oczywiście.
Selected response from:

Katarzyna Kulikowska
Poland
Local time: 12:42
Grading comment
dziękuję wszystkim za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8USD
Katarzyna Kulikowska
4 +2USD
Grzegorz Kurek
4 +1mozna uzyc $ z tym, ze ze spacja
Dominika Schoenborn


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
USD


Explanation:
niby stosuje się symbol, ale wydaje mi się, że bezpieczniej jest wpisać USD. Jeśli chodzi o dolary amerykańskie, oczywiście.

Katarzyna Kulikowska
Poland
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
dziękuję wszystkim za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: W oficjalnych / urzędowych / bankwych irp. dokumentach używa się USD.
1 min

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
13 mins

agree  leff
25 mins

agree  Irena Bartczak
28 mins

agree  Alexander Onishko
37 mins

agree  Jussi Rosti
45 mins

agree  pidzej
2 hrs

agree  Adam Zakrzewski
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mozna uzyc $ z tym, ze ze spacja


Explanation:
w j. angielskim $19.99, w przekladzie 19,99 $ (Arkadiusz Belczyk, Poradnik tlumacza z angielskiego na nasze)
mysle, ze $ i USD sa poprawne; skrot USD nie stanowi zagadki dla Polaka

Dominika Schoenborn
United Kingdom
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: $ 1000 USD - bo w ogóle $ oznaca dolar nie tylko amerykansky
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
USD


Explanation:
według mnie należy użyć USD jako międzynarodowego kodu waluty - jest to jednoznaczne, bo $ jako dolar jest uzywany (chyba) dla innych dolarów również - spotkłem się też z zapisem US$

Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
36 mins
  -> dzięki :-)

agree  pidzej: ja zaś widziałem zapis 488$00 na oznaczenie peso w Chile i $488 na oznaczenie 488 peso w meksyku - ten znak to nie jest dobry pomysł skoro używany jest nawet dla nie-dolarów
2 hrs
  -> dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: