panting plate

Polish translation: płyta dylatacyjna

01:03 Oct 18, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / turbine
English term or phrase: panting plate
Kontekst: harmonogram prac montażowych dot. turbiny parowej

Przykładowe zdania:
-- Position of turbine in HP part before and after prestressed HP Panting Plate.
-- The HP Bearing Pedestal and the Panting plate are fixed together as a sub-assembly.
-- Lower the panting plate and HP pedestal assembly onto the levalators support surface aligning fixing holes to the tapped holes in the transverse direction.

Słownik tech. odnosi się tylko do pojęć związanych z budową statków: panting beam - pokładnik dodatkowy skrajnika itd.
Dorota Lisowska
Local time: 13:40
Polish translation:płyta dylatacyjna
Explanation:
ew. płyta kompensacyjna

Tak bym to nazwał, zgodnie z funkcją tego elementu - pewność 3, bo nie ma potwierdzenia w sieci.

The steam end pedestal sits upon a flexible panting plate which provides rigidity in the vertical and lateral planes, but allows flexibility in the axial plane for casing thermal expansion.
http://www.ijceronline.com/papers/Vol2_issue5/A02511731178.p...
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 13:40
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1płyta dylatacyjna
Polangmar


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
płyta dylatacyjna


Explanation:
ew. płyta kompensacyjna

Tak bym to nazwał, zgodnie z funkcją tego elementu - pewność 3, bo nie ma potwierdzenia w sieci.

The steam end pedestal sits upon a flexible panting plate which provides rigidity in the vertical and lateral planes, but allows flexibility in the axial plane for casing thermal expansion.
http://www.ijceronline.com/papers/Vol2_issue5/A02511731178.p...

Polangmar
Poland
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 516
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
6 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search