source breaker

Polish translation: tu: bezpiecznik po stronie zasilania

11:55 Aug 27, 2015
English to Polish translations [PRO]
Energy / Power Generation / LO/TO
English term or phrase: source breaker
To safely lockout electrical systems, you should:

A. Push in the e-stop and cover it with tape.
B. Push the stop button and notify everyone to not start the machine.
C. Lock and tag source breakers, not switches.
Diana Kokoszka
United States
Local time: 17:39
Polish translation:tu: bezpiecznik po stronie zasilania
Explanation:
j.w.

Bez wnikania, czy chodzi o rozłączniki bezpiecznikowe, czy o wyłączniki automatyczne (vulgo "bezpieczniki automatyczne").
Selected response from:

Crannmer
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tu: bezpiecznik po stronie zasilania
Crannmer


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tu: bezpiecznik po stronie zasilania


Explanation:
j.w.

Bez wnikania, czy chodzi o rozłączniki bezpiecznikowe, czy o wyłączniki automatyczne (vulgo "bezpieczniki automatyczne").

Crannmer
Local time: 23:39
Specializes in field
PRO pts in category: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kościukiewicz
1 min
  -> thx

agree  Jacek Konopka
28 mins
  -> thx

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search