https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/energy-power-generation/5824904-ref-%5B6%5D-section.html&phpv_redirected=1

Ref. [6], Section

Polish translation: odnośnik [6], sekcja (punkt/paragraf) 3.2.3.3

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ref. [6], Section
Polish translation:odnośnik [6], sekcja (punkt/paragraf) 3.2.3.3
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

20:45 Apr 12, 2015
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / lines
English term or phrase: Ref. [6], Section
Chyba to banalne ale nie mam pojęcia do czego odnosi si Ref.

The capability of the surge arresters to absorb the energy due to transient overvoltages in the system is checked in accordance with the Ref. [6], Section 3.2.3.3. Transient overvoltages arising from lightning strokes to the overhead line conductors connected to the 110 kV substation and cable switching are to be considered.
Diana Kokoszka
United States
Local time: 23:29
odnośnik [6], sekcja (punkt/paragraf) 3.2.3.3
Explanation:
The text contains a reference list (spis literatury, bibliografia). In reference 6, one can find section 3.2.3.3, which can be a whole section, a paragraph or a point labelled 3.2.3.3.

c
Spis literatury (References), zestawiony w porządku alfabetycznym, winien zaczynać się od nowej strony i zawierać jedynie pozycje cytowane. Tytuły prac pisanych alfabetem łacińskim powinny być podane w ich oryginalnym brzmieniu. Prace pisane cyrylicą należy transliterować na alfabet łaciński zgodnie z zasadami międzynarodowymi (zalecenie ISO).
http://home.agh.edu.pl/~psgs/files/wskazowki_dla_autorow.DOC

ccccccccccccc

Bibliografia'. wybierz styl ISO-690 odnośniki i listę pozycji bibliograficznych można aktualizować. tylko, że tu masz problem tego typu, że w bibliografii nazwiska pojawiają się w kolejności ich wpisywania, a odnosnik wygląda tak (1) a nie [1].:)

http://forum.purepc.pl/topic/322047-spis-literatury-i-cytowa...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 23:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3odnośnik [6], sekcja (punkt/paragraf) 3.2.3.3
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ref. [6], section
odnośnik [6], sekcja (punkt/paragraf) 3.2.3.3


Explanation:
The text contains a reference list (spis literatury, bibliografia). In reference 6, one can find section 3.2.3.3, which can be a whole section, a paragraph or a point labelled 3.2.3.3.

c
Spis literatury (References), zestawiony w porządku alfabetycznym, winien zaczynać się od nowej strony i zawierać jedynie pozycje cytowane. Tytuły prac pisanych alfabetem łacińskim powinny być podane w ich oryginalnym brzmieniu. Prace pisane cyrylicą należy transliterować na alfabet łaciński zgodnie z zasadami międzynarodowymi (zalecenie ISO).
http://home.agh.edu.pl/~psgs/files/wskazowki_dla_autorow.DOC

ccccccccccccc

Bibliografia'. wybierz styl ISO-690 odnośniki i listę pozycji bibliograficznych można aktualizować. tylko, że tu masz problem tego typu, że w bibliografii nazwiska pojawiają się w kolejności ich wpisywania, a odnosnik wygląda tak (1) a nie [1].:)

http://forum.purepc.pl/topic/322047-spis-literatury-i-cytowa...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 495
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: