GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Jul 24, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Wojewoda Poland Local time: 07:21 | ||||||
Grading comment
|
sektor przemysłu i wytwarzania energii elektrycznej Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
technologie stosowane w zakładach przemysłowych i przemyśle energetycznym Explanation: One way out of the dilemma. The author separates industry from power generation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w sektorze przemysłowym i w sektorze energetycznym Explanation: To są dwa różne sektory np. http://www.pb.pl/3522449,23039,erste-capex-w-energetyce-i-go... -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2014-07-24 14:00:57 GMT) -------------------------------------------------- oczywiście zależy według jakiej klasyfikacji |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in the industrial and power generation industries w przemyśle i energetyce / w przemyśle i branży energetycznej Explanation: w przemyśle i energetyce / w przemyśle i branży energetycznej https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q="w przemyśle i energetyc... Oczywiście energetyka to też przemysł, ale skoro oryginał tak ma... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.