GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:24 May 23, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / ładowanie akumulatorów | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sprawność ładowarki |
| ||
4 | Efektywność konwersji |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
charger conversion efficiency Efektywność konwersji Explanation: Skoro to ładowarka, to prawdopodobnie chodzi o efektywność konwersji prądu przemiennego na stały. (ew. parametr efektywności łącznej - sprawność konwersji prostownika + sprawność ładowania, czyli straty na konwersji i na ładowaniu, ale tego bez kontekstu nie da się stwierdzić). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-05-23 05:41:25 GMT) -------------------------------------------------- skrót myślowy - powinno być: (ew. parametr efektywności łącznej - sprawność konwersji prostownika + sprawność ładowania, czyli parametr uwzględniający straty na konwersji i na ładowaniu, ale tego bez kontekstu nie da się stwierdzić). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
charger conversion efficiency sprawność ładowarki Explanation: czyli iloraz: moc przekazywana do akumulatora przez moc pobieraną z sieci zasilającej. Ten parametr interesuje użytkownika. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.