11:00 Dec 7, 2018 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Nowicka Poland Local time: 16:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gatunki mieszane |
|
shifting genres Gatunki mieszane Explanation: Myślę, że chodzi o utwory, w których na równi występują cechy dwóch lub trzech rodzajów literackich, np. utwory komediowe przyjmują cechy dramatu, czyli następuje jakby zmiana gatunku literackiego. Genre Shifts sometimes occur at the ends of a series when the writers finally get around to soapboxing their opinions. Many fluffy, over-the-top comedies will suddenly find their last episode making an attempt at drama. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MoodWhiplash https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/GenreShift |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.