drive nut

Polish translation: nakrętka śruby pociągowej

21:20 Dec 14, 2016
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Drive nut is subject to a high level of wear and must be checked regularly
English term or phrase: drive nut
Czy ktoś z Państwa ma jakieś sugestie? Z góry dziękuję.
lolkamw
Poland
Local time: 09:29
Polish translation:nakrętka śruby pociągowej
Explanation:
Przy małym kontekście tak bym to ujął.

Jedna z najprostszych możliwości: http://poltech24.pl/sruba-trapezowa-nierdzewna-tr8x2-l500mm-...
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:29
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nakrętka śruby pociągowej
Andrzej Mierzejewski
3napęd liniowy / siłownik liniowy
piotrowskak


Discussion entries: 11





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
napęd liniowy / siłownik liniowy


Explanation:
drive nut = linear actuator

Example sentence(s):
  • Napędy liniowe śrubowe ze śrubą toczną umożliwiają dokładne pozycjonowanie.

    Reference: http://www.uhing.com/en/linear-drive-nut/
    https://www.festo.com/cat/pl_pl/products_011101
piotrowskak
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Mierzejewski: Drive nut jest drobnym, chociaż bardzo istotnym fragmentem całego urządzenia.
54 mins
  -> Dziękuję, Panie Andrzeju, oczywiście ma Pan rację. Podejrzewam, że jest to "nakrętka napędowa", jak np. tutaj http://tinyurl.com/he8elbz

agree  A.G.: dla: nakrętka napedowa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nakrętka śruby pociągowej


Explanation:
Przy małym kontekście tak bym to ujął.

Jedna z najprostszych możliwości: http://poltech24.pl/sruba-trapezowa-nierdzewna-tr8x2-l500mm-...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Palka: nakrętka napędowa
7 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search