GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:55 Dec 14, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Anthropology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | współczesny |
|
współczesny Explanation: ...więcej współczesnych sobie przedstawicieli gatunku -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2011-12-14 14:59:54 GMT) -------------------------------------------------- Ew. współcześnie żyjący. -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2011-12-14 15:08:25 GMT) -------------------------------------------------- Może lepiej zamiast 'przedstawicieli gatunku' - 'pokrewnych gatunków'. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|