00:16 Sep 11, 2015 |
|
English to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / adventure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Spraw, by się wydarzyło. Nadaj mu znaczenie. |
| ||
1 +1 | Zrealizuj to/Zrób to/Wciel to w życie i nadaj temu sens |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Zrealizuj to/Zrób to/Wciel to w życie i nadaj temu sens Explanation: P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spraw, by się wydarzyło. Nadaj mu znaczenie. Explanation: Podobnie. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-09-11 05:38:30 GMT) -------------------------------------------------- Spraw, by się wydarzyło. Spraw, by się liczyło. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.