09:27 Jun 3, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
دشواری بازی Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2019-06-03 09:31:27 GMT) -------------------------------------------------- فشار سنگین بر روی پدال ترمز/محکم فشار دادن پدال ترمز در حین بازی و دشواری بازی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
هیجان بازی Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
به شدت باعث توقف شدت و هیجان و ماهیت اکشن بازی می شود Explanation: همانطور که قبلا گفتم در این مقاله ای که ترجمه می کنید راجع به ضعف های سیستم هک ذهنی صحبت شده است که یکی ضعف های آن در بالا اشاره شده است باعث توقف و از بین رفتن بد موقع شدت و هیجان بازی می شود چون سیستمی کند است هیچ بحثی راجع به ترمز و دشواری بازی وجود ندارد -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2019-06-03 09:37:42 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://... ابن هم لینک مقاله تان که خودتان به آن قسمت دسترسی دارید مطمینا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فعالیت و شدت بازی را کاهش دهید یا متوقف کنید Explanation: شدت بازی -------------------------------------------------- Note added at 28 دقیقه (2019-06-03 09:55:31 GMT) -------------------------------------------------- فعالیت و شدت بازی را کاهش میدهد یا متوقف میکند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.