https://www.proz.com/kudoz/english-to-persian-farsi/other/6635662-settlement-house.html&phpv_redirected=1

settlement house

07:19 Mar 8, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other / urban planning
English term or phrase: settlement house
But are neighborhoods as planned “units”— Clarence Perry’s version or otherwise— desirable? It is a question that has been raised from the beginning.
Robert A. Woods, founder of one of the earliest settlement houses (Boston’s South End House), railed in 1920 against the tendency “to consider the neighborhood as a kind of amorphous crystalline unit instead of a highly complex, manifold and ever- changing living organism.” Christopher Alexander, especially in his essay “A City Is Not a Tree,” was a particularly potent critic of neighborhood plans in places like Columbia, Maryland, and the Greenbelt Towns, which he said were isolating and not at all in keeping with cities as places that interconnect.
a_rasegh
Iran
Local time: 05:29


Summary of answers provided
5 +1خانه‌ی اسکان
Sajad Mousavi
5خانه های مهاجرنشین/مسکن مهاجرنشینان
Sina Salehi
5خانه ی مسکونی
Marjaneh Koohyar
4مسکن شهرداری
Fatemeh Khansalar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
خانه های مهاجرنشین/مسکن مهاجرنشینان


Explanation:
http://www.encyclopedia.chicagohistory.org/pages/1135.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-03-08 07:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

مسکن مهاجران/ساختمان مهاجران

Sina Salehi
Germany
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
خانه‌ی اسکان


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-03-08 07:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

در آن خدمات تموزشی و مشاوره برای محله ارائه میشود

Sajad Mousavi
Iran
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik: Settlement movement is جنبش اسکان. https://goo.gl/DmNmK4 https://goo.gl/d2VfXm
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مسکن شهرداری


Explanation:
خانه‌هایی که برای سکونت طبقه کم‌درآمدتر جامعه ساخته می‌شود به منظور کم کردن فاصله طبقاتی در جامعه
اگر بخواهیم «خانه» را ترجمه کنیم مجبوریم از «مهاجران» استفاده کنیم یا «اقشار کم درآمد» اما مفهوم را نمی‌رساند چون این خانه‌ها بیشتر شبیه مجتمع‌های فرهنگی، آموزشی و تفریحی هستند. خودبسنده‌اند. این خانه‌ها را معمولا شهرداری‌ها از طرف دولت می سازند و در اختیار مردم قرار می دهند.
چیزی شبیه طرح مسکن مهر

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-03-08 07:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

البته طرح مسکن مهر از جهاتی بسیار متفاوت است از آنچه در این جنبش اتفاق می افتد

Fatemeh Khansalar
United Kingdom
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
خانه ی مسکونی


Explanation:
خانه ی مسکونی

Marjaneh Koohyar
Iran
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: