GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Aug 4, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | آزمایش در حال کار |
|
آزمایش در حال کار Explanation: آزمایش محصول در حال کار -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2020-08-04 08:01:17 GMT) -------------------------------------------------- آزمون or تست can also be used instead of آزمایش. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|