20:15 May 27, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hamidreza Ghobadi Rad | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | درک کردن |
| ||
5 | فهمیدن/درک کردن |
| ||
5 | درک کردن |
| ||
5 | فهمیدن/ متوجه شدن |
|
درک کردن Explanation: قادر به درک چیزی نبودن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فهمیدن/درک کردن Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2019-05-27 20:22:58 GMT) -------------------------------------------------- به نظر نمیرسید که مشکلات اعطای اختیار بیشتر مدیران را درک کند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
درک کردن Explanation: به نظر نمی رسید مشکلات تفویض اختیارات بزرگتر مدیریتی را درک کند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فهمیدن/ متوجه شدن Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.