15:50 Apr 12, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Management / Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shiva Amin | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
making rd&d decision اتخاذ تصمیمات در حوزه تحقیق، توسعه و اجرا Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
making rd&d decision تصمیمات مربوط به تحقیق، توسعه و ارائه Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
making rd&d decision اتخاذ تصمیم در مورد تحقیق، توسعه و رونمایی Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2019-04-12 16:00:48 GMT) -------------------------------------------------- عبارت RDD&D=research, development, demonstration and deployment به معنای "تحقیق، توسعه، رونمایی و پیادهسازی" است. در نتیجه، در عبارت RD&D=research, development, and demonstration نمی توانیم کلمه Demonstration ،را به صورت "اجرا یا پیادهسازی" ترجمه کنیم چون این کلمات به مبحث Deployment مربوط می شوند. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
making rd&d decision تصمیم گیری در رابطه با تحقیق و توسعه Explanation: https://fa.m.wikipedia.org/wiki/تحقیق_و_توسعه -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-04-12 18:16:19 GMT) -------------------------------------------------- تحقیق، توسعه و اثبات -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-04-12 18:17:39 GMT) -------------------------------------------------- تحقیق توسعه و تثبیت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.