GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Feb 26, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Machine Translation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehrjoo Fard Iran Local time: 09:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | بخش های ثابت |
| ||
5 +1 | جایگزین شدنی |
| ||
4 | نماد |
|
نماد Explanation: نماد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بخش های ثابت Explanation: از آن جایی که متن شما درباره ترجمه با کمک کامپیوتر است و تعریف زیر In computer-aided translation, an element such as a symbol or numeral, which is the same in both source and target segments and can therefore be placed directly from one into the other. فکر می کنم معادلی که پیشنهاد دادم به راحتی مفهوم را می رسونه -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2015-02-26 21:54:02 GMT) -------------------------------------------------- در واقع منظور قسمت های از متن است که می توان آن را مستقیم از متن مبدا وارد متن مقصد کرد از همین رو فکر می کنم معادل پیشنهادی من مفهوم را می رسونه. در واقع این موارد "بخش های ثابتی" هستند که نیازی به ترجمه ندارند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جایگزین شدنی Explanation: از آنجا که بایستی قبل و بعد از "or" ساختار یکسانی داشته باشیم در نظرگرفتن این کلمه به عنوان یک اسم اشتباست. بنابراین این کلمه صفتی است که موصوف آن element خواهد بود. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-02-26 22:50:14 GMT) -------------------------------------------------- It is not a noun because when we have "or" in English it means that we must have an equal structure. So we need another adjective like "non-translatable". ترجمه: این اصطلاح هنگامی استفاده می شود که حاقظه ی ترجمه واژه را یا عنصری جایگزین شدنی یا ترجمه ناپذیر تلقی کند |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.