14:40 Aug 24, 2018 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | گردش / تغییر مدیران |
| ||
5 | نظم و ترتیب مدیریتی |
| ||
4 | ترتیب |
| ||
4 | ساماندهی-ترتیبات |
|
ترتیب Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2018-08-24 15:08:53 GMT) -------------------------------------------------- ترتیب / نظم مدیریتی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
گردش / تغییر مدیران Explanation: Directors and the position would be rotated every three years. This managerial arrangement provided access to local business networks and balanced the . https://www.google.nl/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نظم و ترتیب مدیریتی Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ساماندهی-ترتیبات Explanation: context-based |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.