GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Aug 31, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰ |
|
taper “yes or no?” creating uncertainly ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰ Explanation: http://www.foxbusiness.com/personal-finance/2013/06/19/how-t... -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2013-09-01 05:58:30 GMT) -------------------------------------------------- Note: there is a typo in the question...it should be "uncertainty" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|