Taper “yes or no?” creating uncertainly

Persian (Farsi) translation: ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Taper “yes or no?” creating uncertainly
Persian (Farsi) translation:ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰
Entered by: Banoo

19:13 Aug 31, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Taper “yes or no?” creating uncertainly
Can you explain what Taper “yes or no?” creating uncertainly means below
USD: So far up on GBP, up and down to stable against EUR and JPY, up on EMs. Data weaker, growth “modest to moderate”. Economic growth up to 1.7%, Q2 factory activity grew fastest in 2 years. Durable orders down 7.3% home sales down 13.4% July, both part seasonal. Taper “yes or no?” creating uncertainly. EMs selling off dollar reserves has an effect. Volatile short term, stronger medium.

Thanks a lot
Banoo
Iran
Local time: 23:43
ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰
Explanation:
http://www.foxbusiness.com/personal-finance/2013/06/19/how-t...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-09-01 05:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Note: there is a typo in the question...it should be "uncertainty"
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 16:13
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰
Edward Plaisance Jr


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
taper “yes or no?” creating uncertainly
ایجاد بلاتکلیفی در اثر کاهش خرید اوراق بهادار دولتی (توسط بانک مرکزی آمریکا)۰


Explanation:
http://www.foxbusiness.com/personal-finance/2013/06/19/how-t...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-09-01 05:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Note: there is a typo in the question...it should be "uncertainty"

Edward Plaisance Jr
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leila sharifiyan: good job.
12 hrs
  -> thanks!

agree  Amanollah Zawari
18 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search