a system’s downstream bottleneck resource

Persian (Farsi) translation: منابع دچار اختلال و هم سو با چرخه سیستم

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a system’s downstream bottleneck resource
Persian (Farsi) translation:منابع دچار اختلال و هم سو با چرخه سیستم
Entered by: marzie ataei

09:23 Nov 10, 2014
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Human Resources / و اقتصادمدیریت
English term or phrase: a system’s downstream bottleneck resource
€is is best understood in the context of the bottle-
neck resource discussion of Chapter 6. In Chapter 6, it was stated that upstream
resources should be activated only when a system’s downstream bottleneck resource
needs material or information.
marzie ataei
Local time: 17:00
منابع دچار اختلال و هم سو با چرخه سیستم
Explanation:
منابع دچار اختلال ولی هم سو با چرخه سیستم

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-10 13:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

منابعی که با اشکال مواجه شده ولی همچنان در چرخه سیستم باقی مانده اند
Selected response from:

Mohammad Reza Sabeti Zadeh
Iran
Local time: 17:00
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5منابع دچار اختلال و هم سو با چرخه سیستم
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
5منبع محدود پایین‌دستی سیستم
Ryan Emami
4بخش/اقدامات تداوم فرایند تولید و فروش در یک سیستم
Ali Fazel


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بخش/اقدامات تداوم فرایند تولید و فروش در یک سیستم


Explanation:
بخشی از سیستم که مسؤل تداوم فرایند تولید و فروش است

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-11-10 09:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

bottleneck: something that holds up progress, esp of a manufacturing process
http://www.thefreedictionary.com/bottleneck


    Reference: http://smallbusiness.chron.com/definitions-upstream-downstre...
Ali Fazel
Iran
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
منابع دچار اختلال و هم سو با چرخه سیستم


Explanation:
منابع دچار اختلال ولی هم سو با چرخه سیستم

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-10 13:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

منابعی که با اشکال مواجه شده ولی همچنان در چرخه سیستم باقی مانده اند

Mohammad Reza Sabeti Zadeh
Iran
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 3
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
منبع محدود پایین‌دستی سیستم


Explanation:
Please pay attention to the second definition.

Ryan Emami
Canada
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search