18:34 Dec 22, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] History / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
شهر ساسانی باعث می شود تا میراث/یادگار باستانی این مکان جلوه ی بیشتری پیدا کند Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
پیشینه باستانی این محل بیشتر توسط .... غنی شده است. Explanation: پیشینه باستانی این مکان بیشتر توسط شهر ساسانی غنی شده است که هنوز هم باید کاوش شود. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
میراث باستان شناسی این بنا/ محل مملو از آثار برجای مانده از دوران ساسانیان میباشد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
شهر ساسانی بیشتر بر غنای میراث باستانشناختی این مکان می افزاید Explanation: شهر ساسانی، که هنوز کاوش نشده است، بیشتر بر غنای میراث باستانشناختی این مکان می افزاید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
میراث مردم شناسی محل توسط شهر ساسانی که هنوز حفاری نشده است بیشتر غنی می شودد. Explanation: زمانی که شهر ساسانی حفاری شود میراث باستان شنلسی محل بیشتر از زمان حال می شود. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.