be expressed in the terms of the porous university

Persian (Farsi) translation: می‌تواند از لحاظ دانشگاه آزاد/دارای مشارکت آزاد در تولید علم بیان شود

09:57 Jun 7, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / expresion
English term or phrase: be expressed in the terms of the porous university
The organisational horizon of this democratising project might be expressed in the terms of the porous university as we first defined them in Chap. 8, to denote the radical redrawing of familiar boundaries between universities and various communities and also the reshaping of internal disciplinary and other organisational boundaries.
asal
Iran
Local time: 01:04
Persian (Farsi) translation:می‌تواند از لحاظ دانشگاه آزاد/دارای مشارکت آزاد در تولید علم بیان شود
Explanation:
Selected response from:

Mohammad Ali Omrani
Local time: 01:04
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2می‌تواند از لحاظ دانشگاه آزاد/دارای مشارکت آزاد در تولید علم بیان شود
Mohammad Ali Omrani
5در قالب دانشگاه تعامل پذبر بیان شود
Marzieh Izadi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
می‌تواند از لحاظ دانشگاه آزاد/دارای مشارکت آزاد در تولید علم بیان شود


Explanation:


Mohammad Ali Omrani
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo: معادل «دارای مشارکت آزاد در تولید علم» با تعریفی که از این نوع دانشگاه آمده مطابقت دارد.
36 mins
  -> Thank you!

agree  Sina Salehi
9 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
در قالب دانشگاه تعامل پذبر بیان شود


Explanation:
might be expressed in the terms of the porous university
یعنی دانشگاه ی که با جامعه در تعامل است.

Marzieh Izadi
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 310
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search