GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:10 Mar 12, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Komeil Zamani Babgohari Iran Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | وحشت بازمانده |
| ||
5 +1 | بقا در وحشت |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
وحشت بازمانده Explanation: Like ژانر وحشت, I believe we can also have ژانر وحشت بازمانده. |
| ||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|