14:29 Feb 11, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elham Sharifi Local time: 15:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | گردش آزاد وجوه |
| ||
5 | روی روال افتاده |
| ||
5 | روان، در جریان |
| ||
5 | مداوم |
| ||
5 | پیوسته |
| ||
4 | جریان آزاد |
|
free-flowing گردش آزاد وجوه Explanation: flow گردش وجه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-flowing جریان آزاد Explanation: اوضاع غالب بر جلسات (atmosphere):جلسات گروه های کاری به صورت جریان آزاد (free-flowing) و بدون چارچوب های خشک اداره می گردند و مسئولان جلسات وظایف سنگینی را برعهده دارند بطوریکه باید سعی کنند تا بحث ها بدون اینکه در ادای توضیحات و ایده های شخصی خللی وارد شود، از مسیر مشخص خود خارج نگردند. http://allahsoso.blogfa.com/post/372/«-نقش-مسئله-یابی-مشارکت... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-flowing روی روال افتاده Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-flowing روان، در جریان Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-flowing مداوم Explanation: مداوم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free-flowing پیوسته Explanation: فرآیندهای پیوسته |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.