Free-flowing

Persian (Farsi) translation: جریان آزاد

14:29 Feb 11, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: Free-flowing
an organization system marked by free-flowing, adaptive processes and decentralized decision making.
skn.nosrati
Persian (Farsi) translation:جریان آزاد
Explanation:
اوضاع غالب بر جلسات (atmosphere):جلسات گروه های کاری به صورت جریان آزاد (free-flowing) و بدون چارچوب های خشک اداره می گردند و مسئولان جلسات وظایف سنگینی را برعهده دارند بطوریکه باید سعی کنند تا بحث ها بدون اینکه در ادای توضیحات و ایده های شخصی خللی وارد شود، از مسیر مشخص خود خارج نگردند.
http://allahsoso.blogfa.com/post/372/«-نقش-مسئله-یابی-مشارکت...
Selected response from:

Elham Sharifi
Local time: 15:17
Grading comment
thank you all
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5گردش آزاد وجوه
Maryam Kamal (X)
5روی روال افتاده
Ali Fazel
5روان، در جریان
safura
5مداوم
Sara NamvarKohan
5پیوسته
Mehrjoo Fard
4جریان آزاد
Elham Sharifi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
free-flowing
گردش آزاد وجوه


Explanation:
flow گردش وجه


Maryam Kamal (X)
Iran
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free-flowing
جریان آزاد


Explanation:
اوضاع غالب بر جلسات (atmosphere):جلسات گروه های کاری به صورت جریان آزاد (free-flowing) و بدون چارچوب های خشک اداره می گردند و مسئولان جلسات وظایف سنگینی را برعهده دارند بطوریکه باید سعی کنند تا بحث ها بدون اینکه در ادای توضیحات و ایده های شخصی خللی وارد شود، از مسیر مشخص خود خارج نگردند.
http://allahsoso.blogfa.com/post/372/«-نقش-مسئله-یابی-مشارکت...

Elham Sharifi
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 18
Grading comment
thank you all
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
free-flowing
روی روال افتاده


Explanation:


Ali Fazel
Iran
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
free-flowing
روان، در جریان


Explanation:
..

safura
Iran
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
free-flowing
مداوم


Explanation:
مداوم

Sara NamvarKohan
Iran
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
free-flowing
پیوسته


Explanation:
فرآیندهای پیوسته

Mehrjoo Fard
Iran
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search