GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Feb 7, 2006 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Environment & Ecology / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morteza Mollanazar Iran Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dar natijeh sazesh/mosalehe yek park bozorg canadayi bevojood amad |
| ||
4 | in pArke azim dar kAnAdA, moulude hamdeli ast. |
|
huge canadian park is born of compromise. dar natijeh sazesh/mosalehe yek park bozorg canadayi bevojood amad Explanation: dar natijeh/dar payeh sazesh/mosalehe yek park bozorg/azim canadayi bevojood amad/shekl gereft |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
huge canadian park is born of compromise. in pArke azim dar kAnAdA, moulude hamdeli ast. Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.