GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Jun 20, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / منابع انرژی تجدیدپذیر/مهندسی/فنی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryan Emami Canada Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
china vis-à-vis nationally-required local renewable energy plans در چین در مقایسه با طرحهای محلی انرژی تجدیدپذیر که در سطح کشور مورد نیاز است Explanation: I am not much satisfied with my own translation! The English text appears to be a translation itself. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
china vis-à-vis nationally-required local renewable energy plans مقایسه / تقابل / رو در روئی طرح های منطقه ای مورد نیاز کشور درزمینهء انرژی تجدید پذیر Explanation: آنچه که سرزمین چین بدان محتاج است رو در روئی طرح های منطقه ای مورد نیاز کشور درزمینهء انرژی تجدید پذیر میباشد. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.