17:37 Aug 29, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ehsan Alipour Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | سهم بیمار از هزینه |
| ||
5 +1 | فرانشیز بیمه |
| ||
5 | پرداخت مشترک |
|
پرداخت مشترک Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2014-08-29 17:44:07 GMT) -------------------------------------------------- http://fa.wikipedia.org/wiki/پرداخت_مشترک |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
سهم بیمار از هزینه Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فرانشیز بیمه Explanation: این دقیقاً همان چیزی است که در ایران از روی عرف "فرانشیز بیمه" نامیده می شود. یعنی شما که حق دارای بیمه درمانی هستید وقتی به درمانگاه مراجعه می کنید با اینکه ماهانه حق بیمه پرداخت می کنید باز هم باید بخشی از هزینه درمان را بپردازید. در ایران به این مبلغ که بیمه شونده پرداخت می کند فرانشیز بیمه گفته می شود که از کلمه franchise گرفته شده است تعریف دقیق این عبارت در ویکی پدیا آمده است http://en.wikipedia.org/wiki/Copayment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.