turning in

Persian (Farsi) translation: .سپس قارچ و سیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به اجوجه ها را در کره کاملا سرخ کنید تا برشته شوند

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:turning in
Persian (Farsi) translation: .سپس قارچ و سیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به اجوجه ها را در کره کاملا سرخ کنید تا برشته شوند
Entered by: Mitra Mousavi

20:18 Jul 28, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: turning in
1- half the juice butter in a heavy pan. season the chicken with salt and pepper, add chicken pieces to the pan and cook, "turning in the butter", until they have browned all over.

2- add the onions and bacon and cook for about 10 minutes until colored, then add the mushrooms and garlic and cook for a few minutes, "turning them in the juices".
forooghrm (X)
.سپس قارچ و سیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به اجوجه ها را در کره کاملا سرخ کنید تا برشته شوند
Explanation:
مورد اول:جوجه ها را در کره (قرار داده)وکاملا سرخ کنید تا برشته شوند.مورد دوم:قارچ وسیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به آب بیفتند.
Selected response from:

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 05:51
Grading comment
yes, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5بچرخانید/ از این رو به آن رو کنید/ آغشته کنید
Sareh Taromi
5غلتاندن
Farzad Akmali
5خواباندن
Ahmad Kabiri
5.سپس قارچ و سیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به اجوجه ها را در کره کاملا سرخ کنید تا برشته شوند
Mitra Mousavi


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
غلتاندن


Explanation:
.

Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
بچرخانید/ از این رو به آن رو کنید/ آغشته کنید


Explanation:
مرتبا در کره بچرخانید/ از این رو به آن رو کنید
یا
دائما به کره آغشته کنید

Sareh Taromi
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
2 hrs
  -> متشکرم

agree  Mahmoud Akbari
4 hrs
  -> متشکرم

agree  Reza Ebrahimi
7 hrs
  -> متشکرم

agree  Younes Mostafaei
14 hrs
  -> متشکرم

agree  Benjamin Payandeh
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
خواباندن


Explanation:
در حالی که آنرا در کره خوابانده اید بپزید تا کاملاً برشته شود

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-07-28 20:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

ران مرغ را خرد کرد و با مقداری سوس سویا تا بیست دقیقه در نمک بخوابانید
china-iran.net/cat-8.aspx

همین مایه ماریناد را می توان با میگو هم به کار برد، میگو را مانند مرغ به سادگی در مایه بخوابانید.
www.hamzan.ir/article-print-5644.html

Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
.سپس قارچ و سیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به اجوجه ها را در کره کاملا سرخ کنید تا برشته شوند


Explanation:
مورد اول:جوجه ها را در کره (قرار داده)وکاملا سرخ کنید تا برشته شوند.مورد دوم:قارچ وسیر را تفت دهید تا آبشان در بیاید یا به آب بیفتند.

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
yes, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search