06:27 Jan 20, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Computers: Software / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: esmaeel balaghi Iran Local time: 11:34 | ||||||
Grading comment
|
الگوی رفتاری جابجا کردن مشکلات و به تأخیر انداختن آن Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2020-01-20 06:47:24 GMT) -------------------------------------------------- زمانی اتفاق می افتد که عملکرد سیستم در بخشی نامطلوب بوده و اقداماتی به منظور بهبود آن صورت می گیرد که مشکل بصورت موقت حل می گردد. Reference: http://https://docplayer.online/171627587-Microsoft-word-bak... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تغییر الگوی اولیه ی فشار / مشکل وضعیتی را توضیح میدهد که حل سریع مشکلات ساده به به موفقیت ظاهری منجر Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدلهای اولیه تغییر رفتار در سیستم ها Explanation: "مدلهای اولیه تغییر رفتار در سیستم ها " اشاره به جانشين كردن راه حلهاي اساسي دراز مدت بجاي راه حلهاي مقطعي فوري |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الگوی شانه از زیر بار خالی کردن Explanation: الگوی فعلا ولش کن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.