GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Feb 10, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zahra razavi Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
برگرفته از اجرا/پیادهسازی Explanation: یا استخراجشده از اجرا/پیادهسازی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
استخراج شده از تکنیک اجرا شده Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدل اقتباس شده از اجرا Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدل برگرفته شده از اجرا Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
استخراجی از یک پیاده سازی/ اجرای عملی Explanation: به معنای یک را ترجمه کنیدAn دو نکته اینکه کلمه و با اضافه کردن واژه ی عملی بر ماهیت عملی انچه که مدل از آن استخراج می شود تاکید کنید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدلی که از اجرای کار استخراج شده است Explanation: مدلی که از اجرای کار استخراج شده است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بر گرفته از مدل های اجرا شده Explanation: Model extraction provides a means of automatically generating a model from an existing implementation https://ieeexplore.ieee.org/document/6778557 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.