formulate needs on the fly.

Persian (Farsi) translation: به سرعت/سریعاً نیازها و مقتضیات جدیدی پیدا می‌کنند

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:formulate needs on the fly.
Persian (Farsi) translation:به سرعت/سریعاً نیازها و مقتضیات جدیدی پیدا می‌کنند
Entered by: Zeynab Tajik

11:00 Dec 25, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Computers (general) / expresion
English term or phrase: formulate needs on the fly.
Users frequently formulate new needs or requirements on the fly. Moreover, after evaluating new systems, users often change their opinions.
asal
Iran
Local time: 10:08
به سرعت/سریعاً نیازها و مقتضیات جدیدی پیدا می‌کنند
Explanation:
On the fly here means: quickly/fast

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/on-the-f...
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 08:38
Grading comment
ممنون
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5به سرعت/سریعاً نیازها و مقتضیات جدیدی پیدا می‌کنند
Zeynab Tajik
5کاربران اغلب نیازهای جدید را در حین اجرا تنظیم می کنند.
Samire raiesi
5نیاز خود را بی درنگ مطرح می کنند
Ali Sharifi
5بصورت شتابزده نیازها و احتیاجات جدیدی را مطرح می کنند
Marzieh Izadi
5کاربران الزامات و نیازهای جدید را در حین اجرای برنامه ابراز می کنند.
Hajar Ghaffari


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
به سرعت/سریعاً نیازها و مقتضیات جدیدی پیدا می‌کنند


Explanation:
On the fly here means: quickly/fast

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/on-the-f...

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 104
Grading comment
ممنون
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
کاربران اغلب نیازهای جدید را در حین اجرا تنظیم می کنند.


Explanation:
On the fly
during the running of a computer program without interrupting the run.

Samire raiesi
Iran
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نیاز خود را بی درنگ مطرح می کنند


Explanation:
استفاده کنندگان اغلب نیلز ها و شرایط خود را بی درنگ مطرح می کنند و پس از ارزیابی سیستم های جدید نظر خود را تغییر می دهند/عوض می کنند

Ali Sharifi
United States
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
بصورت شتابزده نیازها و احتیاجات جدیدی را مطرح می کنند


Explanation:
on the fly
باشتاب

Marzieh Izadi
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
کاربران الزامات و نیازهای جدید را در حین اجرای برنامه ابراز می کنند.


Explanation:
On the fly: during the running of a computer program without interrupting the run.در حین اجرای برنامه

Hajar Ghaffari
Iran
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search